公認ガイドによるブログと一味違った台湾旅のご案内

カテゴリー: 変な日本語

大同區散歩

本日買い物のため內湖方面から迪化街へ行ったのですが、移動に民權幹線バスを利用しました。このバスは直接

先生

「先生」という言葉は中国語にもあり、男性への敬称として使われます。 例)佐藤さん→佐藤先生 また単独

超高速な列車

2日ほど弾丸で日本へ行っておりましたが、帰り道京成電鉄の駅で見かけた中国語の発車案内。種別がなんと

新高橋

新しくなった高橋 昨日高雄市内を歩いていて見つけた薬局 「新高橋薬局」 どうやら高橋さんが経営してい