公認ガイドによるブログと一味違った台湾旅のご案内

カテゴリー: ブログ

先生

「先生」という言葉は中国語にもあり、男性への敬称として使われます。 例)佐藤さん→佐藤先生 また単独

忘れ形見

先日桃園空港でチェックイン待ちをしていてこんなものを見かけました。 2年前に突然運行を停止した復興航

通りゃんせ

台北市某所にある信号機なのですが、同じ方向を向いて2台設置されてしまっています。 一体赤なんだか青な

超高速な列車

2日ほど弾丸で日本へ行っておりましたが、帰り道京成電鉄の駅で見かけた中国語の発車案内。種別がなんと

変な見本

本日バニラエアで台湾発の航空券を予約したのですが、その途中で表示されたパスポートのサンプルがツッコミ